✂ SNSD = Surgeries Needed So Desperately ✂
Chào mừng các bạn đã đến với AFSVN
Vui lòng đăng ký và đăng nhập để thấy toàn bộ forum
✂ SNSD = Surgeries Needed So Desperately ✂
Chào mừng các bạn đã đến với AFSVN
Vui lòng đăng ký và đăng nhập để thấy toàn bộ forum

✂ SNSD = Surgeries Needed So Desperately ✂


 
Trang ChínhAFSforLife4FacebookLatest imagesĐăng kýĐăng Nhập

Share
 

 [21.11.10] Đoạn quảng cáo gây tranh cãi của Hankyung có bản gốc là tiếng Trung

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Tác giảThông điệp
baby_cute
Mãi mãi anti
Mãi mãi anti
baby_cute

Tình trạng quan hệ : Bình thường như cân đường hộp sữa
Status : Kpop without SNSD and Kpop's fan without Són forever
Giới tính : Nam
Bạn anti ai trong SNSD? :
  • Tae Yeon
  • Jessica
  • Tiffany
  • Hyo Yeon
  • Yoona
  • Yuri
  • Sunny
  • Soo Young
  • Seo Hyun

Tổng số bài gửi : 345
Prowon $ : 11127
Join date : 27/05/2010
Age : 25

[21.11.10] Đoạn quảng cáo gây tranh cãi của Hankyung có bản gốc là tiếng Trung  Empty
Bài gửiTiêu đề: [21.11.10] Đoạn quảng cáo gây tranh cãi của Hankyung có bản gốc là tiếng Trung    [21.11.10] Đoạn quảng cáo gây tranh cãi của Hankyung có bản gốc là tiếng Trung  Icon_minitimeSun Nov 21, 2010 12:57 pm


Han Kyung, cựu thành viên Super Junior đã bị cuốn vào một cuộc tranh cãi xung quanh một đoạn quảng cáo trò chơi cho hãng Tian Xia 2, mà nội dung trong đó bị các cư dân mạng cho là ám chỉ người Hàn Quốc.

Tuy nhiên, một đoạn băng đựoc cho là bản gốc của đoạn phim quảng cáo trên đã cho thấy nó được quay hoàn toàn bằng tiếng Trung Quốc và người phụ nữ đóng cùng Hankyung thực sự đã nói tiếng Trung chứ không phải tiếng Hàn.

Chưa rõ tại sao đoạn quảng cáo này lại được lồng tiếng Hàn Quốc, theo phỏng đoán có thể do cạnh tranh và có mục đích chống lại Aion.


Đoạn quảng cáo gốc : https://www.youtube.com/watch?v=zouZqaSjDkQ&feature=player_embedded

Ngoài ra, Hankyung cũng chưa bao giờ nói gì không hay về Hàn Quốc hay Kimchi cũng như không đề cập tới SM Entertainment

https://www.youtube.com/watch?v=RUC9RxmFZFY&feature=player_embedded


Cre : allkpop
Về Đầu Trang Go down
Quần Thủng
[Max Level]
Friendship member

[Max Level]Friendship member
Quần Thủng

Khen thưởng : [21.11.10] Đoạn quảng cáo gây tranh cãi của Hankyung có bản gốc là tiếng Trung  Medal12 [21.11.10] Đoạn quảng cáo gây tranh cãi của Hankyung có bản gốc là tiếng Trung  Medal27 [21.11.10] Đoạn quảng cáo gây tranh cãi của Hankyung có bản gốc là tiếng Trung  Medal324
[21.11.10] Đoạn quảng cáo gây tranh cãi của Hankyung có bản gốc là tiếng Trung  Medal_kfc17
• Chatbox's Guardian
Giới tính : Nam
Bạn anti ai trong SNSD? :
  • Tất cả

Tổng số bài gửi : 1124
Prowon $ : 13028
Join date : 16/02/2010
Age : 29

[21.11.10] Đoạn quảng cáo gây tranh cãi của Hankyung có bản gốc là tiếng Trung  Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: [21.11.10] Đoạn quảng cáo gây tranh cãi của Hankyung có bản gốc là tiếng Trung    [21.11.10] Đoạn quảng cáo gây tranh cãi của Hankyung có bản gốc là tiếng Trung  Icon_minitimeSun Nov 21, 2010 1:22 pm

Sai Tag
Đã nhắc nhở nhiều lần
Close Topic
Về Đầu Trang Go down
 

[21.11.10] Đoạn quảng cáo gây tranh cãi của Hankyung có bản gốc là tiếng Trung

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang

 Similar topics

-
» [21102011] [News] Đoạn quảng bá cho ứng dụng Super Junior Shake
» [News][010812] Cha của Hwayoung lên tiếng sau cuộc tranh cãi
» [18092011][News]Leeteuk và HyoLin diễn lại cảnh hôn trong một đoạn quảng cáo
» [Other] Tên bạn dịch sang tiếng Hàn, Nhật, Trung
» Tập đoàn Haitai Hàn Quốc gần đây đã chọn GD & TOP để quảng bá cho dòng đồ uống Sún 10 “Sparklingade”.

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
✂ SNSD = Surgeries Needed So Desperately ✂  :: AFSer's Palace :: • REAL KPOP's NEWs •-